пятница, 22 ноября 2013 г.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА для персонала, эксплуатирующего грузоподъемные механизмы (ГПМ)

Глава 1
Общие требования по охране труда

1.  К управлению грузоподъемными машинами (далее ГПМ), управляемыми с пола, подвешиванию груза на крюк этих машин, строповке грузов допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, пользующихся этими машинами, прошедшие медицинский осмотр, специальное  обучение и аттестацию после про­ведения инструктажа и последующей проверки навыков по управлению грузоподъемной машиной и обвязке (зацепке грузов) в соответствии со схемами строповки, приложение А.

2.  Периодическая проверка знаний проводится через 12 месяцев.
3.  Работник должен:
-         соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;
-         знать и выполнять требования охраны труда, установленные настоящей инструкцией;
-         выполнять правила личной гигиены;
-         соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
-         соблюдать осторожность при ходьбе по лестницам, во время нахождения на территории организации, при переходе железнодорожных путей;
-         знать и выполнять требования безопасности при пользовании лифтом;
-         знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях (при поражении электротоком, падении с высоты);
-         немедленно сообщать непосредственному руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, каждом несчастном случае, произошедшем на производстве, неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении своего здоровья.
4.  Курить разрешается только в специально предназначенных для курения местах.
5.  Не допускается:
-         выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных или токсических средств, а также распивать спиртные напитки и употреблять наркотические, психотропные или токсические средства на рабочем месте и в рабочее время;
-         работать без спецодежды и СИЗ.
6.  Во время работы по эксплуатации ГПМ на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие опасные и вредные производственные факторы:
-         движущиеся машины и механизмы;
-         повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
-         перемещаемый груз;
-         повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
-         недостаточная освещенность рабочей зоны.
7.  Согласно отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) персонал, эксплуатирующий ГПМ, обеспечивается СИЗ.
8.  Работник несет ответственность за нарушение требования настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка организации и действующим законодательством.

Глава 2
Требования по охране труда перед началом работы

9.  Перед началом работы надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном со­стоянии спецодежду, спецобувь, индивидуальные средства защиты (очки, рукавицы, каску и др).
10.Осмотреть место работы, убрать посторонние предметы, освободить проходы и не загромождать их во время работы.
11.Проверить:
-         исправность грузозахватных приспособлений наличие на них бирок и клейм с указанием номера и грузоподъемности и даты изготовления;
-         провести внешний осмотр ГПМ (крюковой подвески, грузовых канатов, нали­чие трафарета, исправности подвески кнопочной станции);
-         отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
-         наличие и надежность крепления заземления (тросика) к корпусу электротельфера и кнопочной станции (если корпус металлический);
-         состояние грузовых канатов, съемных грузозахватных приспособлений, грузовых крюков по нор­мам браковки.
12.  Проверить исправность заземления и наличие ограждений токоведущих частей.
13.   Включить рубильник и опробовать грузоподъемную машину без груза:
-         проверить работу ограничителя высоты подъема груза;
-         проверить правильность намотки грузового каната на барабан, положение ветвей (при скру­ченных ветвях работа не разрешается);
-         проверить надежность работы тормоза механизма подъема рабочим грузом или близким к максимально разрешенному для подъема грузом, для чего поднять груз на высоту 0,2-0,3 м с после­дующей выдержкой в течение 10 мин;
-         проверить длину грузового каната (при крюке, опущенном до нижней точки, на барабане должно оставаться не менее 1,5 витка каната);
-         проверить исправность освещения рабочего места;
-         получить съемные грузозахватные приспособления.
14.  При обнаружении какой-либо неисправности ГПМ или съемного грузоза­хватного приспособления, а также просроченного срока технического освидетельствования немед­ленно сообщить непосредственному руководителю и без его указания к работе не приступать.
15.  Устранять самостоятельно какие-либо неисправности механизмов и электрооборудования не допускается.
16.  Зона работы грузоподъемных машин должна быть хорошо освещена.
17.  Проходы в зоне работы и подходы к рубильнику должны быть свободны.
Глава 3
Требования по охране труда при выполнении работы

18.   Пользоваться только теми ГПМ, на которых работнику разрешено работать после получения инструктажа.
19.   Следить, чтобы на месте производства работ не находились люди, не имеющие отношения к выполняемой работе.
20.   Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
21.  Место работы должно быть хорошо освещено.
22.  Перед подъемом груза убедиться, что вес груза не превышает грузоподъемности ГПМ и грузозахватных приспособлений.
23.   При подъеме груза предельного веса предварительно поднять его не менее 0,5м выше встречающихся на пути предметов, перемещать груз над людьми не допускается.
24.  При подъеме груза находиться со стороны открытой части барабана электротельфера и сле­дить за правильной навивкой каната на барабан.
25.  Обвязку и зацепку грузов производить только в соответствии со схемами строповки, которые должны быть вывешены на видных местах производства работ.
26.  Для зацепки и обвязки грузов следует применять стропы соответствующей грузоподъемности, обозначенной на трафарете ГПМ, и весу поднимаемого груза с учетом числа ветвей.
27.  Съемные грузозахватные приспособления должны быть исправными, иметь бирку или клеймо с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания.
28.  Канаты и цепи необходимо подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 90 °.
29.  Подъем и перемещение мелкоштучных грузов производится в специально предназначенной исправной, маркированной таре, загруженной не выше бортов, исключающей выпадение этих грузов через решетчатые стенки.
30.  Подъем груза, имеющего вес, близкий к разрешенной грузоподъемности механизма, или гру­за больших габаритов производится в два приема; сначала его поднимают на высоту 200-300 мм, при этом проверяют правильность и надежность зацепки груза и надежность работы тормоза механизма подъема, затем поднимают груз на нужную высоту (на 0,5 м и выше встречающихся на пути переме­щения груза предметов) для транспортировки его к месту назначения.
31.  При подъеме или опускании груза, установленного вблизи колонны, стены, штабеля, желез­нодорожного вагона, станка и другого оборудования, не находиться самому и следить за тем, чтобы не было других людей между грузом и указанными частями здания и оборудования.
32.  Не допускать подъема грузового крюка до ограничителя высоты подъема. Ограничитель вы­соты подъема предназначен для аварийных случаев.
33.  При обвязке груза, имеющего острые ребра (углы), нужно иметь подкладки для предохране­ния стропов от повреждения. Обвязку производить так, чтобы исключалась возможность выпадения отдельных частей груза, и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении.
34.  Опускать перемещаемый груз разрешается на заранее подготовленное место, исключающее его опрокидывание или соскальзывание, с уложенными подкладками для возможности свободного снятия стропов из-под груза. Складировать грузы необходимо с соблюдением проходов и габаритов.
35.  Во время перемещения груза в горизонтальном направле­нии находиться от него на безопасном расстоянии. Рабочий, управляющий ГПМ, должен следовать за грузом. Идти впереди груза опасно. Не проходить в стесненных местах и по за­громожденным проходам.
36.  Если на одном пути работает несколько механизмов, не допускать их столкновения. Пом­нить, что подъемные механизмы, управляемые с пола, не имеют тормозов механизма передвижения, поэтому необходимо заранее отключать их движение.
37.  При обнаружении ненадежной обвязки или зацепки груза не по схеме строповки опустить груз и вновь произвести обвязку или зацепку, обеспечивающую безопасную его транспортировку.
38.  Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины.
39.  При перекосе не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела.
40.  Не подтаскивать груз по земле, полу или по рельсам при косом натяжении грузового каната ГПМ. Для этой цели требовать установки специальных блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузового каната.
41.  Укладывать грузы на площадки, стеллажи, вагонетки, тележки и т. д. нужно аккуратно и рав­номерно без нарушения их равновесия.
42.  Кантовка (переворот) груза должна производиться только по специально разработанной технологии специальными приспособлениями, исключающими их спадание с груза.
43.  При работе траверсами, захватами или другими жесткими съемными грузозахватными при­способлениями, не имеющими гибкого звена (цепи), грузовой крюк ГПМ должен быть снабжен запирающим устройством, предотвращающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления из зева крюка.
44.  Не допускается:
-         работа на неисправной грузоподъемной машине;
-         работать неисправными или немаркированными {при отсутствии клейма или бирки) съемными грузозахватными приспособлениями и тарой;
-         оттягивать груз руками в сторону во время подъема, спуска и перемещения;
-         пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
-         поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, в таре, заполненной выше бортов, перемещать груз в тех местах, где падение груза может вызвать взрыв, пожар или другие опасные последствия;
-         поднимать груз, вес которого превышает грузоподъемность ГПМ, в сомнительных случаях узнать вес данного груза у мастера;
-         перемещать груз над людьми;
-         одновременно нажимать две кнопки, включающие взаимно противополож­ные направления движения механизмов (вперед-назад, вверх-вниз, вправо-влево) до полной их оста­новки;
-         удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также по­правлять их ударами молотка или лома;
-         производить подъем или опускание груза в кузов автомашины или электро­кары при нахождении в кузове или кабине людей;
-         поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении;
-         поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими гру­зами или залитый бетоном;
-         транспортировать грузы, находящиеся на плоских площадках, не имеющих бортов;
-         освобождать защемленные стропы с помощью грузоподъемной машины;
-         производить два и более одновременных перемещений груза.
45.   Во время работы следить за исправностью тормозов.
46.  Работа грузоподъемников  под ЛЭП не допускается, а если такая необходимость есть, то должен быть выписан наряд-допуск.
47.  При установке, ремонте, перемещении грузоподъемников должны быть приняты меры против их опрокидывания или самопроизвольного движения.
48.  В тех случаях, когда вследствие неисправности ГПМ или внезапного от­ключения электроэнергии груз опустить нельзя, рабочий, управляющий ГПМ, должен принять меры по ограждению места под грузом и следить, чтобы в зоне поднятого груза не находились люди.
49.   При перерывах в работе и по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.

Глава 4
Требования по охране труда. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ

50.  Во избежание поражения электрическим током не прикасаться к открытым токоведущим час­тям, оголенным проводам и не производить самостоятельных исправлений и подключений электро­проводки.
51.  Обо всех случаях обрыва электропроводов, неисправностях заземляющих устройств и других повреждениях немедленно сообщить мастеру.
52. Временная проводка на рабочих местах должна быть выполнена изолированным проводом на надежных опорах на высоте над уровнем земли, пола, настила не менее:
2,5 м - над рабочими местами; 3,5м - над проходами; 6,0м - над проездами.
53.  Не разрешается самостоятельно устанавливать или заменять электролампы. Эту работу должен выполнять дежурный электромонтер.
54. При обнаружении разбитых электропатронов, неисправных выключателей, электрических проводов с поврежденной изоляцией, а также при всех случаях ударов электротоком необходимо со­общать мастеру или электрику для устранения дефектов. Необходимо помнить, что электрический ток в 0,1 А и выше является смертельным.
55. Питание электродвигателей ГПМ от электросети нужно производить через рубильник закрытого типа, смонтированный в месте, доступном для быстрого отключения. Рубильник должен иметь запирающее устройство, не допускающее включение его при выключенной сети.
56. Для обеспечения защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металли­ческим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции, необходимо применять защитное заземление или зануление, а также средства индивиду­альной защиты.

Глава 5
Требования по охране труда. Пожарная безопасность.

57.  Не разрешается загромождать доступ и проходы к противопожарному инвентарю, огнетуши­телям и гидрантам.
58. Курить разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных противопожар­ным инвентарем.
59. Не допускается:
-         при погрузке и разгрузке легковоспламеняющихся веществ пользоваться откры­тым огнем и применять инструмент, образующий при ударе искры;
-         чистить и стирать рабочую одежду легковоспламеняющимися жидкостями.
60.  При обнаружении пожара или признаков его появления необходимо сообщить в пожарную ох­рану и немедленно приступить к ликвидации очага пожара всеми доступными для этого средствами.

Глава 6
Требования  по охране труда по окончании работы

61.  Освободить крюк ГПМ от груза, поднять в верхнее положение, отключить напряжение.
62.  Отогнать грузоподъемную машину на место ее стоянки.
63.  Выключить рубильник.
64.  Привести в порядок свое рабочее место.
65.  Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для их хранения место.
66.  При расположении кнопочной станции ниже 0,5 м от пола подвесить ее на крючок, укреплен­ный на тросике на высоте 1,5 м от пола.
67.  Обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы, сообщить мастеру и передать замечания сменщику.
68.  Снять спецодежду и убрать в гардероб. Перед переодеванием в чистую одежду принять душ.
69.  После окончания смены находиться на территории организации без  ведома  руководства  не допускается.

Глава 7
Требования по охране труда в аварийных ситуациях

70.  При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям, пре­кратить работу, отключить подачу электроэнергии на оборудование, вывести из опасной зоны людей, удалить взрывоопасные и пожароопасные материалы и сообщить о возникшей ситуации мастеру.
71.  При аварии или несчастном случае рабочему, управляющему ГПМ, необходимо:
-         немедленно отключить и остановить ГПМ;
-         освободить  пострадавшего от травмирующего фактора и оказать ему первую медицинскую помощь;
-         самому или через рабочих вызвать скорую медицинскую помощь;
-         сообщить о случившемся ответственному лицу
-         сохранить обстановку на рабочем месте и состояние оборудования такими, как в момент происшествия, если это не угрожает здоровью и жизни окружающих и не приведет к аварии.
72.  При  появлении  напряжения  на  корпусе  оборудования  необходимо  обесточить  оборудование и вызвать электромонтера.
73.  При зависании груза на ГПМ необходимо при помощи автокрана или  автопогрузчика снять груз и принять меры по ограждению места под грузом, следить, чтобы в зоне поднятого груза не находились люди.
74.  При загорании электроустановок необходимо отключить их от сети  и  приступить  к  тушению  только  углекислотными  огнетушителями  или сухим песком.
75.  При поражении электрическим током, если пострадавший не может оторваться самостоятельно от токоведущих частей, отключить электроустановку.
76.   Человека, попавшего под напряжение, немедленно освободить от действия тока путем от­ключения электропроводки. Если невозможно отключить электропровод, потерпевшего необходимо оттащить от токоведущих частей, предварительно защитив свое тело сухой одеждой, куском сухой материи, диэлектрическими перчатками.
При  расстройстве  у  пострадавшего  дыхания  начать  производить  искусственное  дыхание  «рот  в  рот»  или  «рот  в  нос».  При  остановке  у  пострадавшего  сердечной  деятельности  проводить  непрямой  массаж  сердца,  надавливая  на  левую  часть  грудной  клетки  с  частотой  60  раз  в  минуту,  чередуя  массаж  с  искусственным  дыханием


Комментариев нет:

Отправить комментарий