ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. Настоящая инструкция распространяется на электротехнический оперативный персонал, обслуживающий электроустановки организации К самостоятельной работе
электромонтером по ремонту и обслуживанию электрооборудования (далее -
электромонтер) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие
профессиональную подготовку, прошедшие медицинский осмотр, инструктажи
по охранен труда, соответственно обученные, прошедшие проверку знаний и имеющие удостоверение на право допуска к работе в ЭУ и
имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
2.
До назначения на самостоятельную работу, а также при перерыве в работе
более одного года электромонтер должен пройти производственное обучение в
пределах требований, предъявляемых к профессии на новом месте работы, в
объеме настоящей Инструкции и других локальных нормативных актов по
охране труда, эксплуатационных инструкций по обслуживанию
электрооборудования. Обучение должно производится по утверждённой
программе.
3. Проверка знаний правил работника проводится и оформляется индивидуально. Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдаётся удостоверение установленной формы
Результаты проверки знаний заносятся в журнал установленной формы о проверке знаний и присваивается группа по электробезопасности.
4.После проверки знаний электромонтер проходит стажировку на рабочем месте в течении 12-14 смен под руководством опытного работника, назначенного приказом руководителя организации.
Допуск
электромонтера к самостоятельной работе осуществляется непосредственным
руководителем с записью в журнале инструктажей по охране труда.
5. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда электромонтер проходит 1 раз в год. В случае если срок окончания действия удостоверения приходится на время отпуска или болезни, допускается продление срока действия удостоверения на 1 месяц со дня выхода на работу.
Лица допустившие нарушение правил подвергаются внеочередной проверке знаний по вопросам охраны труда проводится по требованию:
· при переводе на другую работу
· государственного органа надзора и контроля, вышестоящего государственного органа и государственной организации,
· руководителя организации
· при введении в действие новой редакции ПТЭ и ПТБ;
6. Электромонтер проходит инструктаж по охране труда:
вводный - при поступлении на работу;
первичный
на рабочем месте - при поступлении на работу, а также при каждом
переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на
другой;
повторный - не реже одного раза в шесть месяцев;
внеплановый
- при принятии новых нормативных правовых актов, технических
нормативных правовых актов по охране труда или внесении изменений и
дополнений в них; изменении технологического процесса, замене или
модернизации оборудования, приборов, инструмента и других факторов,
влияющих на охрану труда; нарушении требований охраны труда, которое
привело или могло привести к аварии, несчастному случаю на производстве и
другим тяжелым последствиям; перерывах в работе по профессии более
шести месяцев; при поступлении информации об авариях и несчастных
случаях, происшедших в организациях, осуществляющих однородный вид
деятельности;
целевой
- при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по
специальности (погрузка, разгрузка, уборка территории и другие);
ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф;
производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск.
· Работник обязан:
· выполнять
требования настоящей Инструкции, правил технической эксплуатации
электроустановок, указания непосредственно руководителя :
· выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
· сообщать
непосредственному руководителю организации об обнаружении нарушений
требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности
электроустановок, средств защиты, несчастных случаях на производстве, а
также о ситуациях, которые создают угрозу для его жизни и здоровья или
окружающих людей. В тех случаях когда неисправность В ЭУ представляющую явную опасность для окружающих лиц или для самой установки, может устранить работник ,её обнаруживший ,он обязан это сделать немедленно, а затем известить об этом непосредственно начальника;
· знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приёмы освобождения от действия электрического тока ,лиц попавших под напряжение;
правильно
использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и
характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или
неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного
руководителя работ;
· соблюдать правила личной гигиены.
· Правильно использовать средства индивидуальной защиты (СИЗ);
7.
Электромонтеру не разрешается производить работы, находясь в состоянии
алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением
наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также
распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства,
психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее
время.
Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
8. В процессе труда на электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
· повышенное
значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может
произойти через тело человека при приближении на расстояние менее
допустимого к неизолированным токоведущим частям и элементам
оборудования, находящегося под напряжением, а также при перемещении и
работе в зонах растекания тока на землю, влияния электрического поля и
наведенного напряжения;
· повышенная напряженность электрического и магнитного полей;
· возникшая электрическая дуга при переключениях в электроустановках или в аварийных ситуациях;
· работа на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более;
· недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;
· повышенная или пониженная влажность воздуха, а также сильный ветер при работе вне помещения;
· движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
· разрушающиеся конструкции и элементы оборудования в процессе выполнения работы и в аварийных ситуациях;
· острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов, оборудования;
· повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны.
9.Электромонтер в соответствии с типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты обеспечивается:
· костюмом хлопчатобумажным со сроком носки 12 месяцев;
· ботинками кожаными со сроком носки 12 месяцев;
· каской защитной со сроком носки «дежурная»;
· рукавицами хлопчатобумажными с накладками со сроком носки 2 месяца;
· перчатками диэлектрическими и галошами диэлектрическими со сроком носки «дежурные».
Дополнительно при выполнении работ:
· на высоте электромонтер обеспечивается поясом предохранительным со сроком носки до износа
· зимой:
· курткой хлопчатобумажной на утепляющей прокладке со сроком носки 36 месяцев;
· перчатками зимними двупалыми со сроком носки 24 месяца;
· подшлёмником зимним со сроком носки 36 месяцев;
· полусапогами кирзовыми утеплёнными со сроком носки 24 месяца;
10.Применяемые электромонтёром электрозащитные средства и (СИЗ) должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам, испытаниям и проверкам, должен стоять штамп об их испытании.
11. Не допускается использование средств индивидуальной защиты, не прошедших испытаний в установленные сроки.
12. Работы в электроустановках в отношении мер безопасности подразделяются на выполняемые:
· со снятием напряжения;
· без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них;
· без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.
13. Все работы выполняются электромонтером
при наличии наряда-допуска (далее - наряд), по письменному либо устному распоряжению вышестоящего электротехнического персонала, в порядке текущей эксплуатации.
14. Лица ответственные за безопасность работ, их права и обязанности.
Ответственными за безопасность работ являются:
· Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение;
· Допускающий –ответственное лицо из оперативного персонала
· Производитель работ;
· Лицо
выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает объём работы и
отвечает за безопасное её выполнение. Право выдачи нарядов и
распоряжений предоставляется лицам из электротехнического персонала
лицом ответственным за электрохозяйство. Указанные лица должны иметь
группу по электробезопасности не ниже в электроустановках напряжением
выше 1000В и не ниже 4 в установках напряжением до 1000 В. Право давать
распоряжения на производство ряда работ, перечень которых определяется
лицом ответственным за электрохозяйство, предоставляется также лицам из оперативного персонала с группой не ниже 4.
· Допускающий – ответственное лицо из оперативного персонала несёт ответственность:
· За
правильность выполнения необходимых для допуска и производства работ,
мер безопасности ,их достаточность и соответствие характеру и месту
работы;
· За правильность допуска к работе приёмку рабочего места по окончании работы с оформлением в нарядах или журналах.
Допускающий должен иметь группу по электробезопасности не ниже 4
при работе в электроустановках напряжением выше 1000в и не ниже 3-
в установках до 1000в.
· Производитель работ, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность его подготовки и за выполнение необходимых для производства работ, мер безопасности. Производитель обязан проинструктировать работника о мерах безопасности.
15. Работник обязан соблюдать ПТЭ и ПТБ при эксплуатации ЭУ потребителей и инструктивные указания , полученные при допуске к работам и во время работы.
· Все работы выполняются электромонтёром по наряду –допуску
письменному либо устному распоряжению вышестоящего электротехнического персонала, в порядке текущей эксплуатации.
16. Перечень видов работ ,выполняемых в порядке текущей
эксплуатации составляется лицом, ответственным за электрохозяйство, и утверждается руководителем организации. Включённые в названный перечень работы являются постоянно разрешёнными , на которые не требуется оформление каких либо дополнительных распоряжений
17. Распоряжение на производство имеет разовый характер, срок его действия определяется продолжительностью рабочего дня исполнителей.
18. При необходимости повторения или продолжения работы, при изменении условий её проведения или состава бригада распоряжение должно отдаваться заново с оформлением в оперативном журнале.
19. По распоряжению могут производиться :
· Работы без снятии напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, продолжительностью не более одной смены;
· Работы, вызванные производственной необходимостью, продолжительностью до часа;
· Работы со снятием напряжением в электроустановках напряжением до 1000в продолжительностью не более одной смены.
20. Наряд-это задание на производство работы, оформленное на
специальном бланке установленной формы и определяющее содержание, место
работы, время её начала и окончания, условия безопасного её проведения.
21. При получении травмы или недомогании прекратить работу и известить об этом непосредственно руководителя.
ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
22. Надеть
полагающуюся по нормам спецодежду, спецобувь, застегнуть рукава,
спецодежды, заправить её так ,чтобы не было свисающих концов, надеть
головной убор и подобрать под него волосы, подготовить и проверить исправность защитных средств ( диэлектрических и перчаток, галош или бот, ковриков, которые должны быть сухими и чистыми).
23. Проверить исправен ли рабочий инструмент, и расположить его в удобном безопасном для пользования порядке.
24. Проверить исправность контрольно-измерительных приборов,
ознакомиться по схеме с состоянием и режимом работы оборудования на своем участке путем личного осмотра;
25. Осмотреть и подготовить рабочее место, проверить достаточно ли оно освещено. Напряжение на лампах светильников стационарного местного освещения , а также светильников общего назначения при высоте подвеса над уровнем пола или рабочей площади менее 25 м должно быть не более 42 В.
26. Работать только инструментом, отвечающим следующим требованиям:
· Рукоятки плоскогубцев и кусачек должны иметь защитную изоляцию;
· рабочая часть отвёртки должна быть хорошо заточена, рукоятка должна быть выполнена из изолированного материала, на стержень отвёртки – надета изоляционнаая трубка, оставляющая открытой только часть отвёртки.
27. Рабочий инструмент хранить в переносном инструментальном
ящике или сумке.
28.
К основным электрозащитным средствам для работы в электроустановках
напряжением до 1000 В относятся: изолирующие штанги; изолирующие и
электроизмерительные клещи; указатели напряжения; диэлектрические
перчатки; слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками.
29.
К дополнительным электрозащитным средствам для работы в
электроустановках напряжением до 1000 В относятся: диэлектрические
галоши; диэлектрические коврики; переносные заземления; изолирующие
подставки и накладки; оградительные устройства; плакаты и знаки
безопасности.
30. Перед началом работ со снятием напряжения выполняются следующие технические мероприятия:
31.
производятся необходимые отключения и принимаются меры, препятствующие
подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или
самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры.
32.
на приводах ручного и на ключах дистанционного управления
коммутационной аппаратурой вывешиваются запрещающие плакаты "Не
включать! Работают люди". У однополюсных разъединителей плакаты
вывешиваются на приводе каждого полюса, у разъединителей, управляемых
оперативной штангой, - на ограждениях. На задвижках, закрывающих доступ
воздуха в пневматические приводы разъединителей, вывешивается плакат "Не
открывать! Работают люди". На присоединениях напряжением до 1000 В, не
имеющих коммутационных аппаратов, плакат "Не включать! Работают люди"
должен быть вывешен у снятых предохранителей. Плакаты должны быть
вывешены на ключах и кнопках дистанционного и местного управления, а
также на автоматах или у места снятых предохранителей цепей управления и
силовых цепей питания приводов коммутационных аппаратов.
33.
проверяется отсутствие напряжения на токоведущих частях. Проверять
отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность
которого перед применением должна быть установлена
34.
выполняется заземление отключенных токоведущих частей - включаются
заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, устанавливаются переносные
заземления. Переносное заземление сначала нужно присоединить к
заземляющему устройству, а затем после проверки отсутствия напряжения
установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление
необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с
токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.
Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в
диэлектрических перчатках с применением в электроустановках напряжением
свыше 1000 В изолирующей штанги. Не допускается пользоваться для
заземления проводниками, не предназначенными для этой цели;
35.
вывешиваются предупреждающие и предписывающие плакаты, ограждаются при
необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие
части.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
36.
Электромонтер выполняет только ту работу, способы безопасного
выполнения которой известны, во всех сомнительных случаях следует
обратиться за разъяснениями к руководителю работ.
37. В процессе работы не допускается:
· самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением;
· переставлять временные ограждения, снимать плакаты, заземления и проходить на территорию огражденных участков;
· применять указатель напряжения без повторной проверки после его падения;
· снимать ограждения выводов обмоток во время работы электродвигателя;
· пользоваться при работе под напряжением ножовками, напильниками, металлическими метрами и тому подобным;
· пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп
· пользоваться контрольными лампами для определения напряжения в эелектросети.
38.
Не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а
также использовать ножовки, напильники, металлические метры и тому
подобное.
39. К работам, выполняемым со снятием напряжения относятся работы, которые производятся в электроустановке ( или части её),в которой со всех сторон токоведущих частей снято напряжение и вход в помещение соседней электроустановки, находящейся под напряжением закрыт.
40. К работам, выполняемым без снятия напряжения на токоведущих частях вблизи их, относятся работы непосредственно проводимые на этих частях. Работы, выполняемые без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них должны выполнять чем 2 лица, из которых производитель работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже 4, остальные – не ниже 3.
41.Работой без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящимися под напряжением, считается работа, при которой исключено случайное приближение работающих людей и использукемой ими ремонтной оснастки и инструмента.
42.
При приближении грозы должны быть прекращены все работы на воздушных
линиях электропередачи, открытых распределительных устройствах, на
вводах и коммутационных аппаратах, непосредственно подключенных к
воздушным линиям электропередачи, на кабельных линиях, подключенных к
участкам воздушных линий электропередачи, а также на вводах воздушных
линий связи в помещениях узлов связи и антенно-мачтовых сооружениях.
43. При работе в помещениях с энергооборудованием
(за исключением щитов управления, релейных и им подобных), в закрытых и
открытых распределительных устройствах, в колодцах, туннелях и
траншеях, а также при работе на высоте, участии в обслуживании и ремонте
воздушной линии электропередачи необходимо пользоваться защитными
касками.
44. Установку и снятие предохранителей производить при снятом напряжении. Под напряжением, и под нагрузкой допускается снимать и ставить предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты. Под напряжением и под нагрузкой допускается снимать и устанавливать предохранители трансформаторов напряжения и предохранители пробочного типа а электроустановках напряжением до 1000В. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться и изолирующими клещами ( штангой ) или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких ставок и защитными очками.
45.
Если работа на электродвигателе или приводимом им в движение механизме
связана с прикосновением к токоведущим и вращающимся частям,
электродвигатель должен быть отключен с выполнением технических
мероприятий, предотвращающих его ошибочное включение. При этом у
двухскоростного электродвигателя должны быть отключены обе цепи питания
обмоток статора.
46.
Работа, не связанная с прикосновением к токоведущим или вращающимся
частям электродвигателя и приводимого им в движение механизма, может
производиться на работающем электродвигателе.
Не допускается снимать ограждение вращающихся частей работающих электродвигателя и механизма.
47. При
работе на электродвигателе допускается установка заземления на любом
участке кабельной линии, соединяющей электродвигатель с секцией
распределительного устройства, щитом, сборкой.
Если
работы на электродвигателе рассчитаны на длительный срок, не
выполняются или прерваны на несколько дней, то отсоединенная от него
кабельная линия должна быть заземлена также со стороны электродвигателя.
48.
Перед работами на электродвигателях, способных к вращению за счет
соединенных с ними механизмов (дымососы, вентиляторы, насосы и другие),
штурвалы запорной арматуры (задвижек, вентилей, шиберов и тому
подобного) запираются на замок. Кроме того, принимаются меры по
торможению роторов электродвигателей или расцеплению соединительных
муфт.
Со
схем ручного дистанционного и автоматического управления
электроприводами запорной арматуры снимается напряжение. На штурвалах
задвижек, шиберов, вентилей вывешиваются плакаты "Не открывать! Работают
люди", а на ключах, кнопках управления электроприводами запорной
арматуры - "Не включать! Работают люди".
На
однотипных или близких по габариту электродвигателях, установленных
рядом с двигателем, на котором предстоит выполнить работу, должны быть
вывешены плакаты "Стой! Напряжение" независимо от того, находятся они в
работе или остановлены.
49.
Работа на вращающемся электродвигателе без соприкосновения с
токоведущими и вращающимися частями может проводиться по распоряжению.
50.
К обслуживанию щеточного аппарата на работающем электродвигателе по
распоряжению допускается обученный для этой цели работник, имеющий
группу по электробезопасности не ниже III, при соблюдении следующих мер
предосторожности:
работать
с использованием средств защиты лица и глаз, в застегнутой спецодежде,
остерегаясь захвата ее вращающимися частями электродвигателя;
· пользоваться диэлектрическими галошами, ковриками;
· не касаться руками одновременно токоведущих частей двух полюсов или токоведущих и заземляющих частей.
Кольца ротора допускается шлифовать на вращающемся электродвигателе лишь с помощью колодок из изоляционного материала.
51. Следует немедленно отключить от сети электродвигатели при:
· несчастных случаях (или угрозе их) с людьми;
· появлении
неисправностей, грозящих привести к аварии (появление дыма или огня из
электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры,
· вибрация сверх допустимых норм, поломка приводного механизма,
· нагрев
подшипника сверх допустимой температуры, значительное снижение частоты
вращения, сопровождающееся быстрым нагревом электродвигателя, и другое).
52.
При проверке и испытании электродвигателей и электрифицированных
станков электромонтер обязан до включения электродвигателя заземлить
(занулить) корпус (станину станка), надежно подключив заземление под
болт, предварительно зачистив конец заземляющего провода в месте
подключения.
53.
В электроустановках напряжением свыше 1000 В работу с
электроизмерительными клещами выполняют два работника: один - имеющий
группу по электробезопасности не ниже IV (из числа оперативного
персонала), другой - имеющий группу по электробезопасности не ниже III
(может быть из числа ремонтного персонала). При измерении следует
пользоваться диэлектрическими перчатками. Запрещается наклоняться к
прибору для отсчета показаний.
54.
Измерения электроизмерительными клещами в электроустановках напряжением
до 1000 В может производить один работник, имеющий группу по
электробезопасности не ниже III.
55. Работа с измерительными штангами проводится не менее чем двумя работниками: один - имеющий группу по электробезопасности
не ниже IV, остальные - имеющие группу по электробезопасности не ниже
III. Подниматься на конструкцию или телескопическую вышку, а также
спускаться с нее следует без штанги. Работа со штангой допускается без
применения диэлектрических перчаток.
56.
В электроустановках напряжением свыше 1000В измерения мегаомметром
производятся по наряду, в электроустановках напряжением до 1000В - по
распоряжению.
В
тех случаях, когда измерения мегаомметром входят в содержание работ,
оговаривать эти измерения в наряде или распоряжении не требуется.
57. Измерять сопротивление изоляции мегаомметром может один работник, имеющий группу по электробезопасности не ниже III.
58.
Измерение сопротивления изоляции мегаомметром осуществляется на
отключенных токоведущих частях, с которых снят заряд путем
предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует
снимать только после подключения мегаомметра.
59.
При измерении мегаомметром сопротивления изоляции токоведущих частей
соединительные провода следует присоединять к ним с помощью изолирующих
держателей (штанг). В электроустановках напряжением свыше 1000В, кроме
того, следует пользоваться диэлектрическими перчатками.
60. При работе с мегаомметром прикасаться
к токоведущим частям, к которым он присоединен, не разрешается. После
окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд
путем их кратковременного заземления.
61.
Лица из оперативного персонала, обслуживающие электроустановки
единолично, и старшие в смене или бригаде, за которыми закреплена данная
электроустановка, должны иметь группу по электробезопасности:
не ниже III - при обслуживании электроустановок напряжением до 1000 В;
не ниже IV - при обслуживании электроустановок напряжением свыше 1000 В.
62. Двери помещений электроустановок (щитов, сборок и тому подобных) должны быть постоянно заперты.
63. При пользовании ручным электрифицированным инструментом и переносными светильниками запрещается:
· оставлять без надзора инструмент, присоединенный к сети;
· передавать инструмент лицам, не имеющим права пользоваться им;
· превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте инструмента;
· останавливать руками движущиеся после отключения от электросети части инструмента;
· эксплуатировать инструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
нечеткой работы выключателя.
64. Электрифицированный инструмент должен быть отключен от сети:
· при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;
· при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;
· при перерыве в работе;
· при прекращении подачи электропитания.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
65. По окончании работы электромонтер обязан:
· осмотреть
электроустановку, на которой производился ремонт, и убедиться, что там
не оставлено никаких предметов, могущих привести к короткому замыканию
или поломке в момент подачи напряжения;
· привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, приборы и средства индивидуальной защиты в отведенные для хранения места;
· обо всех нарушениях требований безопасности и неисправностях сообщить бригадиру или руководителю работ;
66..
По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом (моющими
пастами и тому подобным) руки и лицо, при возможности принять душ.
67. Находится на территории предприятия в нерабочее время без ведома руководства не разрешается.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
68.
При обслуживании и ремонте электрооборудования возможны возникновение
загорания в результате неисправности электрооборудования, поражение
окружающих электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или
замыкания на землю и другие аварийные ситуации.
69.
При возникновении загорания в электроустановке или опасности поражения
окружающих электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или
замыкания необходимо обесточить установку, принять меры по тушению
пожара и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. Пламя
следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями,
асбестовыми покрывалами и песком.
70.
При обнаружении замыкания на землю запрещается приближаться к месту
замыкания на расстояние менее 4 м в закрытых и менее 8 м в открытых
распределительных устройствах. Приближение к этому месту на более
близкое расстояние допускается только для производства операций с
коммутационной аппаратурой для ликвидации замыкания на землю, а также
при необходимости оказания доврачебной медицинской помощи пострадавшим.
В этих случаях обязательно следует пользоваться как основными, так и дополнительными электрозащитными средствами.
71.
Электромонтеру следует помнить, что после исчезновения напряжения с
электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения.
72. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро
освободить пострадавшего от повреждающего действия (высокой наружной
температуры, химических веществ, электротока, сдавливающих тяжестей и
тому подобного); принять меры по оказанию пострадавшему доврачебной
медицинской помощи и вызвать врача.
73.
Для освобождения пострадавшего от действия тока необходимо быстро
отключить токоведущие части или провода, которых он касается. Если
невозможно отключить электроустановку для отделения пострадавшего от
токоведущих частей напряжением до 1000В, необходимо принять меры
собственной безопасности, для чего в сухую погоду оттянуть пострадавшего
за части одежды, не прилегающие к телу (рукав, полы костюма и тому
подобное). При возможности отвести токоведущую часть
предметом-изолятором (сухая доска). Можно изолировать себя от действия
тока, для чего необходимо встать на сухую доску, диэлектрический коврик и
надеть диэлектрические перчатки. Разъединение пострадавшего и
токоведущей части безопаснее проводить одной рукой.
При
напряжении в токоведущих частях свыше 1000 В действуют так же, но в
диэлектрических перчатках и ботах, применяя специальные штанги и клещи,
рассчитанные на соответствующее напряжение. Следует учитывать, что при
отключении линии из-за большой емкости в ней сохраняется электрический
заряд, опасный для жизни.
74.
После освобождения пострадавшего от действия электрического тока в
зависимости от его состояния ему оказывается доврачебная медицинская
помощь. Пострадавшему следует расстегнуть одежду, стесняющую дыхание.
При прекращении дыхания и остановке сердца необходимо делать
искусственное дыхание, закрытый массаж сердца. При закрытом массаже
сердца оказывающий помощь становится слева от пострадавшего и после
каждого вдувания ритмично 5 - 6 раз надавливает ладонями на нижнюю треть
грудной клетки, смещая ее каждый раз на 4 - 5 см. После надавливания
следует быстро отнимать руки для свободного выпрямления грудной клетки.
При надавливании сжимается сердце и выталкивает кровь в кровеносную
систему. Применяя эти методы, необходимо за минуту произвести 48 - 50
сжатий грудной клетки и 10 - 12 вдуваний воздуха в легкие.
75. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо обратиться в здравпункт предприятия тел (2550), при невозможности - доставить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
76.
При авариях и несчастных случаях следует немедленно поставить в
известность руководителя (бригадира, мастера), а также обеспечить до
начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет
опасность для жизни и здоровья людей.
77.
Электромонтеру запрещается покидать рабочее место во время ликвидации
аварии до полного ее устранения без разрешения руководителя работ.
dietonus состав
ОтветитьУдалитьУстанавливается документации индивидуально под предприятие заказчика. Предусматривается обучение внутренних аудиторов и рабочих групп. Предполагается выезд эксперта на предприятия для аудита, обучения на месте, контроля внедрения стандарта OHSAS 18001 http://www.rospromtest.ru/content.php?id=298
ОтветитьУдалитькредитная компания, которая предоставляет мне кредит в размере 5 000 000,00 долларов США. Когда другие кредитные инвесторы пренебрегают моим предложением, но г-н Бенджамин Ли предоставляет мне успешный кредит. Они непосредственно участвуют в финансировании кредита и проекте с точки зрения инвестиций. они предоставляют финансовые решения для компаний и частных лиц, которые ищут доступ к фондам на рынках капитала, они могут помочь вам финансировать ваш проект или расширить ваш бизнес. Контактная информация по электронной почте :::: Также lfdsloans@outlook.com или напишите на WhatsApp Number на +1- (989 -394-3740)
ОтветитьУдалить