1. Общие требования безопасности.
1.1. К работе машинистом штабелеформирующей установки (ШФУ)
допускаются лица, достигшие 18 лет, предварительно прошедшие медосмотр,
а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и прошедшие
обучение безопасным методам труда на рабочем месте, проработавшие в
течение 12-14 смен под наблюдением опытного рабочего или мастера ,
имеющие
допуск к работе после стажировки и имеющие удостоверение по ТБ .
1.2. Машинист ШФУ работает под непосредственным руководством сменного мастера участка, четко и своевременно выполняет его распоряжения.
1.3. Работник должен знать и выполнять требования безопасности при пользовании лифтом. При ходьбе по лестницам держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности на территории комбината.
1.4. Машинист ШФУ должен знать и соблюдать правила пожарной безопасности, правила внутреннего трудового распорядка комбината. До работы и во время работы не допускать употребления спиртных напитков, наркотических и токсических средств. Курение допускается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.5. При обслуживании штабелеформирующей установки на машиниста могут воздействовать опасные и вредные факторы :
- вращающиеся детали;
- привода;
- электрический ток, статическое электричество;
- повышенная температура подшипников, возможность возникновения пожара или взрыва.
- повышенная запыленность, шум;
- недостаточная освещенность рабочего места.
1.6. При повышенной запыленности воздуха и наличии открытого пламени или других источников повышенной температуры в помещении возможен взрыв пылевоздушной смеси.
1.7. Согласно отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) машинист ШФУ обеспечивается:
· костюмом хлопчатобумажным;
· курткой х/б ватной;
· ботинками (сапогами) кожаными;
· шлемом х/б;
· рукавицами суконными.
1.8. Работник обязан правильно использовать спецодежду и СИЗ, знать и соблюдать правила личной гигиены, требования данной инструкции.
1.9. Обо всех несчастных случаях необходимо сообщить сменному
мастеру, при необходимости вызвать врача, сохранить обстановку на
рабочем месте и состояние оборудования такими, какими они были в момент
происшествия, если это не угрожает здоровью и жизни окружающих и не
приведет к аварии.
1.10. Работник несет
ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке,
установленном Правилами внутреннего трудового распорядка комбината и
действующим законодательством.
2.Требования безопасности перед началом работы.
2.1.
Перед выполнением работы необходимо надеть спецодежду, застегнуть
обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся
концов, при необходимости надеть рукавицы, очки, респиратор.
2.2. Ознакомиться с результатами работы предыдущей смены, произвести наружный осмотр оборудования.
2.3. Проверить наличие ограждений, их исправность и надежность крепления на местах их установки. Снимать или открывать ограждение разрешается только после того, как привод машины отключен и движение ее вращающихся частей полностью прекратилось.
2.4. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место.
2.5. Пользоваться только исправным инструментом, приспособлениями.
2.6. Необходимо помнить, что работать на неисправном оборудовании запрещено.
2.7. Принимая смену, машинист ШФУ до пуска оборудования должен тщательно проверить:
- надежность крепления вращающихся частей (транспортеры, подъемные платформы);
- надежность крепления шкивов на приводных валах, исправность и прочность крепления ограждений;
- проверить, чтобы шкивы не имели трещин и выбоин, чтобы концы шпонок не выступали и были пригнаны заподлицо к шпоночным канавкам;
- осмотреть электропровода и установить, нет ли на них оголенных участков, проверить наличие заземления электродвигателей и корпусов машин;
- проверить работоспособность тормозных устройств, обеспечивающих установку платформы в подвешенном состоянии, а в механизмах передвижения и поворота – остановку механизма на определенной длине тормозного пути;
- осмотреть состояние рабочей поверхности тормозных шкивов. На их поверхности не допустимы следы масла, грязи, краски.
2.8. При обнаружении во время осмотра каких-либо неисправностей следует принять меры к их устранению до пуска машины.
2.9. Содержать машину в чистоте, периодически очищать от пыли и грязи, не допускать, чтобы смазка подшипников редукторов вытекала на пол, т.к. на скользком полу возможны случаи падения.
2.10. Машинист ШФУ должен следить за состоянием поддонов, применяемых для формирования пакетов на машине. Применять неисправные поддоны запрещается, т.к. это может привести к аварии машины, а также к развалу пакетов при их установке на складе.
2.11. В случае обнаружения неисправностей следует доложить сменному мастеру.
3. Требования безопасности во время работы.
3.1. При пуске оборудования в работу необходимо убедиться, что:
- включена в работу аспирационная сеть;
- приводные ремни натянуты;
- отрегулированы пружины на поворотных лотках;
- закрыты двери, ограждающие горловину шахты.
3.2. Работать при открытых дверях шахты запрещается.
3.3. При выходе пакетов на этаже склада обязательно подавать звуковой сигнал, предупреждающий об открытии дверей шахты.
3.4. Не подходить к открытым дверям шахты.
3.5. Следить, чтобы платформа свободно перемещалась в направляющих шахты.
3.6. Ловитель платформы должен быть отрегулирован на случай обрыва троса.
3.7. Помещение, где установлена лебедка, должно быть закрыто.
3.8. В процессе эксплуатации машины необходимо проверять степень регулировки тормозов.
3.9. Во избежание травмирования не допускается:
- прикасаться к движущимся частям оборудования;
- снимать ограждения с вращающихся механизмов;
- становиться на оборудование, электродвигатели;
- снимать и одевать приводные ремни при вращении ротора электродвигателя.
4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.
.
4.1. При возникновении в процессе работы каких-либо неисправностей, грозящих поломкой оборудования или травмированием персонала, оборудование следует немедленно отключить и сообщить мастеру.
4.2. При возникновении загорания в помещении, машинист ШФУ должен немедленно отключить оборудование кнопкой “СТОП’’, поставить в известность мастера, по телефону 225 сообщить в пожарную охрану предприятия, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, в случае угрозы жизни – покинуть помещение. Работы по тушению пожара до прибытия руководителя работ (гл. инженера) проводятся под руководством мастера.
4.3. При возникновении аварийной ситуации, приведшей к травмированию работника, принять меры по оказанию пострадавшему медицинской помощи, обеспечить сохранность обстановки, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не приведет к аварии, поставить в известность мастера.
5. Требования безопасности по окончании работ.
.
5.1. По окончании работы выключить все оборудование.
5.2. Привести в порядок рабочее место, обслуживаемое оборудование.
5.3. Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить мастеру.
5.4. Привести в порядок спецодежду, СИЗ, убрать в отведенное место.
5.5. Перед переодеванием в личную одежду принять душ.
5.6. Находиться на территории предприятия после окончания смены без ведома руководителя не допускается.
Комментариев нет:
Отправить комментарий